chrism (chrism)
A good day to everyone.
I am originally from Manila, Philippines and have settled in Japan after I married my Japanese boyfriend who was my classmate at the University of the Philippines.
While living in Japan , I had the opportunity of becoming an English Instructor in my city.
Also, for many years, I had the experience of emceeing several events in English like seminars , scientific conferences and social parties around Japan. I was also once an emcee for a friend's wedding.
A lot of narration were involved in these events so I am confident in applying for positions that involve narrating and emceeing be it in English or Tagalog. I also have the ability to change my voice depending on the narration needs.
I have also done some proofreading of private clients' research presentations in English. This also involved practicing them how to do their presentation.
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Starter Japanese ≫ Tagalog | 0 | 0 / 0 | 7 / 1335 |
Starter Tagalog ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Tagalog | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Tagalog ≫ Japanese | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (3 / 3) |