Ho Man Chair (chair1homan) — Received Reviews
ID Verified
About 12 years ago
Male
30s
Japan
Japanese
English
Chinese (Traditional) (Native)
Chinese (Simplified)
Contact Freelancer
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
06 Jul 2015 at 18:08
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
17 Oct 2014 at 00:30
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
23 Aug 2014 at 18:12
|
|
Comment 句読点の打ち方も大事です。 |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
05 Aug 2013 at 15:18
|
|
Comment 「違う色でトラフィックが軽量、中等、重度を標識します。」ここは交通の混雑度・渋滞度を軽度・中程度・重度で示しているというほうが正確だと思います。 |