Notice of Conyac Termination

Hunki Min (buenas)

ID Verified
About 14 years ago Male
Korea
Portuguese (Brazil) English Spanish Korean (Native)
Business Computer Hardware IT Manuals Export Industry Food/Recipe/Menu
Contact Freelancer

1. Service Languages
Translation available in English ↔ Korean / Spanish ↔ Korean / English ↔ Spanish / Portuguese (Brazilian) ↔ Korean

2. Service Categories
* Technical translation(and writing) over all segments such as business documents (IT hardware, electronics, chemical products, correspondence) and general contents on social culture, current issues, music, cousine and more.
* Also translation for publishing is avaiable.

3. Trainings for Translation
* Took advanced and superior course for book translation, respectively in 2009 and 2012 at Barun Translation (http://www.translators.co.kr)
* Currently keep participating in a study group (The Rich Translation) whose members are all active as professional translators.

4. Works
1) Translated Books (English → Korean)
Victorian Short Stories of Successful Marriages (eBook) / 2014 / Joint Translation (The Rich Translation)
Victorian Short Stories of Troubled Marriages (eBook) / 2013 / Joint Translation (The Rich Translation)
2) Letter Translation (English, Spanish → Korean)
Served for Child Fund (www.childfund.or.kr) as a voluntary translator in 2012.

5. Other Career
Have dedicated to int'l business in several companies with various products since 1996; chemical products, automotive battery and electronic devices (IT hardware, PC, storage). On work, I've got dealt with business contracts, manuals and overall business process (customer development, export, payment risk hedge/collection) in English, Spanish and Korean. In addition, farmilar with social culture, music and current issues of Latin America.

Lived in Bogotá Colombia, Miami USA and São Paulo Brasil for study and work. Living in Potosi Bolivia for work

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Korean Business 15–20 years * Experience in int'l business over 20 years ; market development, market management - formal/informal customer relations using English and Spanish.

* He trabajado en sector de negocio internacional por 20 años ; penetracion a mercado, gestión del mercado y gestion los clientes.
English → Korean Computer Hardware 15–20 years
English → Korean IT 15–20 years
English → Korean Manuals 15–20 years * Having experienced in manual translation into English, Spanish.

* Experiencia en traduccion de manuales a ingles y español.
English → Korean Export Industry 15–20 years * Direct/indirect export to foreign countries. Well-skilled in export-market development and documentation.
English → Korean Food/Recipe/Menu 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard English ≫ Korean 0 22  / 19084 7  / 2897
Starter English ≫ Spanish 0 0  / 0 1  / 710
Starter Spanish ≫ English 0 0  / 0 1  / 604
Starter Korean ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ Korean 0 0  / 0 0  / 0
Starter Korean ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Portuguese (Brazil) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Portuguese (Brazil) 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)