YBB (bucci)
ID Verified
Almost 13 years ago
Female
50s
Japan
Chinese (Simplified)
Japanese (Native)
English
Business
電機メーカーで海外向けカタログ等の販促資料の制作関連や、展示会運営等を経験。
ITプロバイダーでマニュアルの作成。
NGO団体での広報、宣伝、ホームページの制作管理、運営経験等あり。
2008-2011 北京市首都経済貿易大学 漢語班 高級班修了 旧HSK8級
翻訳学校のフェロー・アカデミーにて英語ー日本語の翻訳受講。
北京の日本人経営翻訳学校にて、中国語→日本語の翻訳者養成コース修了後、現地日系企業等の実務翻訳経験あり。
これまでの翻訳実績:(中国語簡体字→日本語)
一般の文書、ニュース等から、政府公布文書、法令、会社定款、アンケート文、マニュアル類等。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | Business | 5–10 years | 会社勤務時代に国際部で業務上英語でのやりとりを行っており、並行してフェロー・アカデミーの翻訳入門講座(英語→日本語)を一年受講。 2012年以降フリーで単発で金融関連等のレポート等翻訳を受注あり。 |
|
Chinese (Simplified) → Japanese | Business | 4 years | 家族の駐在に伴う中国(北京)滞在4年の間、現地大学の漢語班に入学、3年通学。その後日本人経営の現地翻訳会社の翻訳者養成コースを修了、日系企業等の案件を手がけていました。 |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese | 2 | 0 / 0 | 9 / 1596 |
Starter English ≫ Japanese | 1 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter English ≫ Chinese (Simplified) | 0 | 0 / 0 | 2 / 78 |
Starter Chinese (Simplified) ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter Japanese ≫ English | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Trainee Japanese ≫ Chinese (Simplified) | 0 | 0 / 0 | 2 / 265 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
0 hour / month | 100 % (6 / 6) |