Notice of Conyac Termination

K.F (blueprint)

ID Verified
Over 7 years ago Male 40s
Japan
Japanese (Native) English
Contact Freelancer

Hello!

Thank you very much for being interested and reading my profile.
I am a person who is full of curiosity and one of my strengths is the diverse job experiences, which contributed to make me passionate in learning new things everytime, everywhere.
Although it took me a while before I started using English at work, it's been more than 4 years in total since I got the jobs: I managed Foreign English teachers, created English documents (with templates) , exchanged Emails and worked on some translations. As for the translation, I began my career as a checker and a coordinator at a small translation company, dealing with various kinds. Also, I worked as a internal translator in another company, where I helped engineers who didn't understand English, in giving them brief translations.
In the future, I hope to read and translate as many foreign books as possible as a freelance, and to achieve it, I make it a rule to read Japanese books as well as English books everyday.
Once I get a job, I will do my very best.
I am looking forward to hearing from you.

Thank you!

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) English ≫ Japanese 0 0  / 0 1  / 654