Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

baba-ros (baba-ros)

ID Verified
Over 1 year ago 30s
Japan
Chinese (Traditional) (Native) English Japanese Chinese (Simplified)
Literature Food/Recipe/Menu Culture
10 hours / week
Contact Freelancer

在日10年以上の台湾人です。
台湾では、幼少期から高校までネイティブの言語が英語の先生から英語で授業を受けており、ビジネスレベルの英語が問題なく話せます。
大学在学中から現在まで、本業の傍らに翻訳の仕事を行っておりました。詳細については下記の事例、実績の欄をご覧ください。

(略歴)
高校卒業後に来日し、武蔵野美術大学の工芸工業デザイン学科に進学しました。在学中は主に、木材工芸を専攻し家具やオブジェを制作し、卒業制作では漆を用いた立体作品を制作しました。その後、木材工芸の表現を追求するため、石川県の輪島市で5年間漆の勉強をしました。現在は漆の作家として日本人の妻と関東で制作活動を行っております。


(得意なジャンル)
・翻訳全般
・大学で専攻した専門分野を活かした美術、工芸関連の分野
・台湾の地元情報全般、旅行、グルメ、社会情勢等
・PCゲーム、テレビゲーム関連
・外国人向けの日本観光情報
・日台夫婦の国際結婚生活について

メール:bbks22955519@gmail.com

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → English Culture 3 years
Japanese → Chinese (Traditional) Literature 3 years
Chinese (Traditional) → Japanese Food/Recipe/Menu 3 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard English ≫ Chinese (Traditional) 1 0  / 0 0  / 0
Standard Japanese ≫ English 0 0  / 0 1  / 240
Standard English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Chinese (Traditional) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Traditional) ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (1 / 1)