Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Praewa Piyawuttiposh (ayasho) Translations

4.9 3 reviews
ID Verified
Over 9 years ago Female 30s
Thailand
Japanese Thai (Native) English
Travel fashion Gaming Electronics Machinery
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
ayasho Japanese → Thai
Original Text

さらに、海外の有名なファッションモデルやセレブがお気に入りの飲み物として紹介したことでブームが加速し、
抹茶味の商品が世界中に浸透していきました。
キットカットでは抹茶味が一番人気。自国にはないからと、抹茶アイスクリームを食べに日本を訪れる外国人観光客もいるというそうです。
今では英語で抹茶=Matchaで通じるレベルとなっています。
アメリカやオーストラリアでは「Matcha Bar」なるものまで誕生しているそうです。


Translation

นอกจากนั้นยังได้รับการแนะนำในฐานะเป็นเครื่องดื่มที่ชื่นชอบของเหล่านางแบบและเซเลบที่มีชื่อเสียงในต่างประเทศทำให้มีความนิยมขึ้นมาอย่างรวดเร็ว และผลิตภัณท์รสชาเขียวมัทฉะก็ได้กระจายไปทั่วโลก
คิทแคทรสชาเขียวเป็นที่นิยมอันดับหนึ่ง ไม่ใช่เพียงแค่ในประเทศตนเองเท่านั้น ยังมีนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติมาเยือนญี่ปุ่นเพื่อทานไอศกรีมชาเขียวอีกด้วย
ในตอนนี้เป็นถึงระดับที่สามารถสื่อสารได้โดยภาษาอังกฤษว่าชาเขียวมัทฉะ = Matcha
ที่อเมริกาหรือออสเตรเลียได้ถึงขั้นกำเนิดของที่เรียกว่า "Matcha Bar" แล้ว

ayasho Japanese → Thai
Original Text

オーガニック商品の対応、出来てますか?
健康志向の高まりで抹茶が世界中で人気。今後はオーガニック需要への対応がキーに。

【世界で日本抹茶が大人気】
最近、抹茶が「健康と美容」という視点から注目を浴び、ブームとなる気配を見せている。
オランダ、英国、フランスなどの新聞や雑誌で年明けに発表された「2015年の流行予測」リストのどれにも「MATCHA」が入っている。
女性誌でも、毎日抹茶を1杯飲むと、アンチエイジング、デトックス、減量などの効果が期待できると、大きく取り上げられている。

Translation

รับรองผลิตภัณท์ออแกนิค, ทำได้อยู่ไหม?
ด้วยการตั้งใจรักษาสุขภาพที่มากขึ้นทำให้ชาเขียวมัทฉะเป็นที่นิยมไปทั่วโลก ตั้งแต่นี้เป็นต้นไปจุดสำคัญคือการรับรองความต้องการในออแกนิค

【ชาเขียวมัทฉะญี่ปุ่นที่มีความนิยมไปทั่วโลก】
ช่วงหลังมานี้ชาเขียวมัทฉะก็เป็นที่สนใจในแง่ของ "สุขภาพและความงาม" และแสดงให้เห็นถึงวี่แววที่จะได้รับความนิยมในเวลาอันรวดเร็ว
"MATCHA" ก็ยังอยู่ในรายชื่อของ "การคาดคะแนของที่นิยมในปี 2015" ที่ประกาศช่วงปีใหม่ในหนังสือพิมพ์หรือนิตยสารของประเทศฮอล์แลนด์ อังกฤษ หรือฝรั่งเศส เป็นต้น
แม้แต่ในนิตยสารสำหรับผู้หญิงก็ยกขึ้นมาว่า ถ้าดื่มชาเขียวมัทฉะวันละ 1 แก้ว ก็จะสามารถคาดหวังถึงผลลัพท์ของการชะลอวัย ดีท็อซ์ และลดน้ำหนักได้เป็นต้น

ayasho Japanese → Thai
Original Text

●こだわりの素材の日本茶スイーツ

卵や牛乳を使用せず、こだわりの材料で丁寧に作りました。
マクロビ対応のヘルシーなスイーツです。


●抹茶パウンドケーキ
卵や牛乳の代わりに米粉や豆乳を使用した生地に、
健康に良いといわれる抹茶や黒豆を練り込みました。
風味豊かなパウンドケーキです。


●緑茶クッキー
ヘルシーな全粒粉入りのこだわり素材に緑茶の葉をそのまま入れました。
お茶の栄養がまるごと入った、楽しい食感のクッキーです。

Translation

●การคัดสรรวัตถุดิบของขนมหวานชาญี่ปุ่น
ใช้วัตถุที่คัดสรรมาทำด้วยความพิถีพิถันโดยไม่ใช้ไข่หรือนม
เป็นขนมหวานที่ดีต่อสุขภาพสนับสนุนการทานอาหารธรรมชาติ

●เค้กปอนด์ชาเขียวมัทฉะ
เนื้อเค้กใช้แป้งข้าวเจ้าและนมถั่วเหลืองแทนไข่และนมวัว และยังผสมด้วยชาเขียวมัทฉะหรือถั่วดำที่รู้กันว่าดีต่อสุขภาพ
เป็นเค้กปอนด์ที่รสชาติดีเข้มข้น

●คุ้กกี้ชาเขียวมัทฉะ
ในแป้งโฮลวีทที่ดีต่อสุขภาพที่คัดสรรมาได้ใส่ใบชาเขียวลงไปทั้งใบ
เป็นคุ้กกี้ที่เคี้ยวเพลินและมีประโยชน์ของชาอย่างเต็มที่