Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Ayab18 (ayaoba)

ID Verified
About 10 years ago Female
Japan
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)
Science Travel
Contact Freelancer

最近、本格的にconyacでの活動を始めました。
プロの通訳・翻訳家ではありませんが、旅行・観光関係のアテンド通訳、英語記事作成、日本語記事翻訳、路上インタビュアー兼通訳など経験があります。
また、研究職希望の身ですので、アカデミックな文章を日々扱っています。英文ジャーナルの原稿校正などを行っています。
日常会話、電話対応、プレゼンテーションレベルは可能です。ただし、プロとして活動した経験はありません。
中国語圏の研究をしていますので、簡単な中国語翻訳も可能です。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → English Science 1 year 学術論文、アブストラクト、プレゼンテーション資料など。社会学、宗教学、民俗学、人類学を中心とするアカデミック分野。日⇔英
Japanese → English Travel 1 year 外国人観光客向けの日本の観光スポット等を紹介する記事作成、記事翻訳、路上インタビューでの通訳など。日⇔英

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0
Starter Chinese (Simplified) ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Chinese (Simplified) 0 0  / 0 0  / 0