Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

atticfoxx (atticfoxx) Translations

5.0 1 reviews
ID Verified
Almost 12 years ago
Japan
English Japanese (Native)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
atticfoxx English → Japanese ★★☆☆☆ 2.5
Original Text

Typical studies only look at really successful cases in isolation and draw best practice solutions from them. This is useful, but it doesn’t really clarify whether something worked because of a particular variable or despite it.

For example, when designing a product for people, design thinkers look to both the power-user and the anti-user. In designing cooking utensils, a set of designers watched how chefs used cooking equipment and where they struggled. Then they studied how children used the same utensils, since kids often lack the experience to create a "work-around" for the flaws in the original design.

Translation

一般的な勉強は一見とても効果的に見える半面、一定の状況でしか その結果を感じることができないものです。 もちろん 一般的な知識も実用的ですが、効果的な言動や方法だったのか いまいち感じにくいのも事実だと思います。

例えば、商品などを開発する際 デザイン的思考を持つ人は それを毎日のように使う人の事を考えて開発やデザインを進めていくと同時に、普段 その商品をまったく使わない人のことも考えます。 調理器具を開発する際に、シェフが どのように器具を使いながら作業をするのかを勉強し、 小さな子供に 同じ調理器具を与えた時の使い方に注意を払いました。  小さな子供などは もともと、その物自体が使われるべき方法以外の使い方などもしますので。

atticfoxx English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

This surfaced both the strengths and weakness of the products, which ultimately benefited the redesign for the average person as well.

In the case of matching people with jobs, why not look at a series of cases of remarkable employer to employee matches, both unconventional and conventional? We could also find answers by examining a series of concrete cases of seemingly ideal?yet failed attempts?to close the skills gap.

The third technique takes into account the human experience. You can design the most flawless systems on paper, but without taking into consideration the dynamic and quirky dimension of people, you’ll never get it right. That’s why "human-centered design" is a cornerstone of design thinking.

Translation

これをすることにより、その商品の便利な部分と弱点が浮き彫りになってきます。 結果的に、開発に何度か手直しを加えていくことにより とても優れた商品の開発に繋がります。 万人にとって使いやすい物が生まれます。

例えば 仕事と内容、適した人材を組み合わせる時なども、 雇用側と従業員、一般的に上手くいった雇用、上手くいかなかった雇用などの例もたくさん比較してみると 何か見えてくるとは思いませんか? いくつかの例を比較してみることで見えてくる真相などもあると思います。理想とはかけ離れていたからなのか? 試みた事が思い通りにいかなかったからなのでしょうか? 不足しているスキル強化の重要性は不可欠です。

三つ目のテクニックは人間性と経験に関わります。あなたが限りなく素晴らしく、非の打ちどころがないデザインを紙に描いたとしても、人間とはどれほど時に大胆な生き物か、どれほど気まぐれな生き物なのかということを考えると その完璧なデザインも完璧と呼べるかは難しくなってきてしまいます。 ここで「人間を中心にしたデザイン」がデザイン思考の要素になってきます。

atticfoxx English → Japanese
Original Text

Secret Keys

In order to ensure that there is no way for the system to change the outcome of a bet, the secret keys used are decided ahead of time. They are not released right away, since they could be used to submit selective transactions and win bets unfairly. However, the hash of the secrets is released. After the secrets are release users can verify that preceeding bets were provably fair.
Days

Each bet transaction that comes in is assigned to the secret key of the current day when it is first processed. In most cases this will be as soon as the transaction is broadcast on the bitcoin network. However it could be later if the system has some problems processing or an outage. All times are in GMT.

Translation

シークレットキー

賭けの結果によってシステムが自動で作動しないよう、事前にシークレットキーが働きます。 賭けの結果に影響を与えたり、不平等にならないようにするために 少し時間が経ってからのリリースとなります。 秘密化されていたハッシュは後に閲覧可能となります。 このため、ユーザーは賭けの成立後 不正はなかった平等な賭けだったということがわかります。

ひとつひとつの賭けに対して作動するシークレットキーの暗号化は、その都度 選択されます。 ネットワーク上でのコインがやり取りされ始めた時点で作動を開始します。  なお、システムが何かしらの問題を感知した場合は作動までに時間がかかることがあります。 GMT時間標準となります。

atticfoxx English → Japanese
Original Text

Hash File
The system has a file of all the hash keys for the next 10 years: hash.keys This file can be verified in several ways. The simplest is to simply download and keep a copy of that file. If ever your copy and the copy we are distributing disagree there is something awry. The other way is to use a package called BitcoinTimestamp. This is something which stores a sha256 sum in the bitcoin network as a transaction. Since this transaction goes into the block chain, it is impossible for anyone to tamper with after the fact.


$ sha256sum hash.keys
9b0d87ac871518cfd8601aa456b58fa74c01194cfeb25e7f3eecf43759d6ccb4 hash.keys
$ java -jar jar/BitcoinTimestamp-1.0.1.jar decode 428bcc630b00fe431623b4e1fb0

Translation

ハッシュファイル
こちらのシステムは、向こう10年間分のハッシュを記録として残すことが可能です。 方法は何通りかあります。  一番シンプルな方法はダウンロードしたデータのコピーをファイルして管理する方法です。 もし、ダウンロードが不可能であったり、データに問題が感知されたときは 何か問題がある可能性が考えられます。  もう一つの方法は ビットコイン タイムスタンプというパッケージシステムを使用する方法です。  こちらは トータルで256ビットコイン分のやり取りのデータ保存が可能です。 なお、こちらのデータはブロックチェーンによって保護されていますので、セキュリティーは安心です。

$ sha256sum hash.keys
9b0d87ac871518cfd8601aa456b58fa74c01194cfeb25e7f3eecf43759d6ccb4 hash.keys
$ java -jar jar/BitcoinTimestamp-1.0.1.jar decode 428bcc630b00fe431623b4e1fb0

atticfoxx English → Japanese
Original Text

url: http://blockexplorer.com/rawtx/428bcc630b00fe431623b4e1fb0f726493dc0a2ead86ace9f65cd51bc8092459
Account: OP_DUP OP_HASH160 00d1cd2e5ec984226c98f85a69852ee9e6c659bd OP_EQUALVERIFY OP_CHECKSIG: 39693
Account: OP_DUP OP_HASH160
There the sha256 sum of the file stored in S3 and the sha256 sum stored in transaction 428bcc630b00fe431623b4e1fb0f726493dc0a2ead86ace9f65cd51bc8092459 match. This shows the file has existed since the time of the transaction on 2012-04-18.

In case you just want the hash of the file without validation:

--example---
----------------
Secrets

So that is all well and good for the hashes but those are just hashes, not the actual secrets used.

Translation

url: http://blockexplorer.com/rawtx/428bcc630b00fe431623b4e1fb0f726493dc0a2ead86ace9f65cd51bc8092459
アカウント: OP_DUP OP_HASH160 00d1cd2e5ec984226c98f85a69852ee9e6c659bd OP_EQUALVERIFY OP_CHECKSIG: 39693
アカウント: OP_DUP OP_HASH160
こちらには sha256分のトータルの記録が記載されております。 S3のファイルをご覧ください。428bcc630b00fe431623b4e1fb0f726493dc0a2ead86ace9f65cd51bc8092459 と一致するデータも、こちらで確認することができます。 よって、このデータは2012年の4月18日から存在することが確認できます。


立証データは必要無く、 ハッシュのみ希望の方は:



--例---
----------------
シークレッツ


ハッシュとしての観覧、 使用には便利ですが、 こちらは実際に暗号化が適応された物ではありません。


atticfoxx Japanese → English ★★★☆☆ 3.0
Original Text

1.平和憲法は、第二次世界大戦後の日本の平和の礎になってきた
  A平和憲法の制定の理由 
  B平和憲法の成り立ち
2.平和憲法の具体的な中身について
3.平和憲法が世界にもたらす影響と貢献について
  A平和憲法制定後の日本の国内・海外での立ち振る舞い
  B国連での日本の立ち振る舞い
  C.日本が軍国主義時代に侵略・植民地したアジア諸国への平和憲法の影響
4.現在の日本での平和憲法の護憲派と改憲派の意見対立について
  A護憲派の主張と理由
  B改憲派の主張と平和憲法の問題点
5.まとめ

Translation

1. The Constitution for Peace has became an important element after the World War II
A The reason for the set of Constitution of Peace
B How the Constitution of Peace was made
2. What Constitution of the Peace is
3. What the Constitution of Peace bring to the world as an influence and effect
A How Japan has been along within and out of the country after the settlement of the Constitution of Peace
B The position of Japan as the United Nations
C The effect that Consutitutin of Peace bought to the contries that Japan invated for colony purpose during and after militalism.
4. The debation between the group of protection and revision on issue over the Constitution of Peace.
A The reasons and thoughts that protection groups are pointing
B The reason and thoughts that revision groups are pointing
5 Conclusion