迅速な支払いありがとうございます。アイテムの発送後トラッキングナンバーをお知らせします。ありがとうございました。
Gracias por su pronto pago.Después del envío le informaremos el numero de seguimiento del objetoMuchas gracias !!
かしこまりました。では本人確認のため、あなたと会社の関係を証明できる書類を見せていただけますでしょうか?あなたの名前と、配送先の会社名もしくは住所、その両方が分かる書類である必要があります。安全である事が確認でき次第、インボイスを送信させていただきます。お手数をおかけしますが、安全のためですのでどうぞご理解いただきますようお願い致します。
Ciertamente señor.Para verificar su identidad y su relación con la compañía ¿me podría mostrar un documento que lo compruebe?su nombre , la dirección y nombre de la empresa debe ser visibles.Tan pronto como sea posible para confirmar que es seguro , enviaremos una factura .Nos disculpamos por las molestias, pero en aras de la seguridad,agradecemos por su comprensión.