Notice of Conyac Termination

居倉 悠香 (anna_claba) Translations

ID Verified
Over 9 years ago Female 30s
Japan
Japanese (Native) English French
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
anna_claba English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

1610M case from Pelican is an airtight, crushproof, dust and water resistant hard case for use in rugged terrain. It includes a mobility kit which adds a retractable extension handle and a built-in dolly system with 4" polyurethane wheels and stainless steel ball bearings. You can travel knowing that your gear inside this case is protected thanks to its solid polypropylene walls and watertight polymer o-ring seal. An automatic purge valve allows you to open the case after changes in atmospheric pressure at any altitude, making it suitable for air travel. The double-throw latches on the side of the case can withstand almost 440 lb of pressure, yet allow you to open and close the case with a light push or pull.

Translation

Pelicanの1610Mケースは、デコボコ道でも運べる、密閉式、へこみ防止、防塵、防水のハードケースです。伸縮自在のハンドル、4インチのポリウレタンホイール・ステンレススチール製ベアリング付の組み込み式の台車システムあり。旅行時もケースの中身は固いポリプロピレン製の内壁、水を通さないポリマーOリング密封のおかげで保護できて安心。自動除去バルブによりどんな高所の気圧変化でもケースを開けることができ、空の旅にピッタリ。ケース横の双投式ラッチは約440ポンドの圧力にも耐え、かつ軽く押して引くだけでケースの開け閉めができます。