YANA (anantomo2013) Translations

ID Unverified
Almost 11 years ago
東京
Japanese (Native) English Chinese (Simplified)
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
anantomo2013 English → Japanese ★★★★☆ 4.0
Original Text

There are certainly plenty of shopping search options in China. Aside from the two we’ve just mentioned, there’s also one from Netease, one from Qihoo, a late-emerging one from Baidu, and other startup ventures such as B5M, which pulled in $7 million in funding last year.

TaoTaoSou does some clever stuff that most of its rivals do not, such as searching from uploaded pictures (to help you find a style you saw on the web), and letting users save a ‘fashion collection’ of images. Yes, it’s aimed mainly it women.

The shopping search engine launched in 2010 and got a boost with early seed funding from Alibaba; TaoTaoSou then got series A funding in November 2011. Last summer the site had 80,000 monthly users.

Translation

確かに、中国には数多くのショッピング検索の選択肢が存在する。これまでに述べた2つの他に、Neteaseから1つ、Qihooから1つ、Baiduから最近出現した1つ、そして、B5Mなど他のスタートアップベンチャーもある。

TaoTaoSouは、ライバルのほとんどが行っていないある種のスマートなサービス、つまり、アップロードされた写真からの検索(ユーザーがウェブ上で見つけたスタイルを探すために)や、ユーザーが写真を「ファッション集」として保存できるサービスを提供する。察しの通り、このサービスは、主に女性をターゲットとしている。

ショッピング検索エンジンは、2010年にローンチされ、Alibabaからの早い段階での投資によって増強された; その後、TaoTaoSouは、2011年11月にシリーズAの資金を得た。昨夏、同サイトは月当たり80,000のユーザー数を得た。