Koki AMITANI (amitani_koki) — Reviews
ID Verified
About 5 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Bulgarian
Travel
Contact Freelancer
A list of feedback by past customers on completed marketplace jobs.
Private Project
12 months ago
Japanese
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
Private Project
about 1 year ago
Japanese
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
Private Project
about 1 year ago
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
Private Project
about 1 year ago
Japanese
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
Private Project
★★★★★
★★★★★
over 1 year ago
ありがとうございました。
Japanese
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
Private Project
about 2 years ago
Japanese
Simple Tasks & Others / Data Creation & Editing
iglooo
★★★★★
★★★★★
about 2 years ago
質の高い翻訳をありがとうございました。
固有名詞の誤りにも気づいていただき、助かりました。
固有名詞の誤りにも気づいていただき、助かりました。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
andhinsky
★★★★★
★★★★★
over 2 years ago
どうもありがとうざいました。
Japanese
Marketing & Research / Questionnaires & Surveys
iglooo
★★★★★
★★★★★
over 2 years ago
いつもお世話になっております。
とても丁寧な和訳でした。またお願い致します!
とても丁寧な和訳でした。またお願い致します!
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
Private Project
★★★★★
★★★★★
over 2 years ago
非常にご丁寧なお仕事で、ファクトチェックまで含め素晴らしかったです。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
iglooo
★★★★★
★★★★★
over 2 years ago
いつも丁寧に作業頂きありがとうございます。今回も読みやすい翻訳で助かりました。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
iglooo
★★★★★
★★★★★
over 2 years ago
いつもありがとうございます!
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
iglooo
★★★★★
★★★★★
over 2 years ago
素晴らしいご対応に感謝です。スピードが速く、かつ事実確認もご丁寧、文章も流暢でわかりやすく、とても感謝しております!
今後ともよろしくお願いいたします。
今後ともよろしくお願いいたします。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
iglooo
★★★★★
★★★★★
almost 3 years ago
全体的に読みやすく、事実確認も細かくして頂き助かりました。
またご縁がございましたら、ぜひよろしくお願いいたします。
またご縁がございましたら、ぜひよろしくお願いいたします。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
saxotenor
★★★★★
★★★★★
over 4 years ago
ありがとうございました。クオリティが高く、仕事も早かったです。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
iglooo
★★★★★
★★★★★
over 4 years ago
翻訳の質も高く、また、読み手によってわかりやすいように文書校正をしていただきまして大変助かりました。
この度は、再度弊社からの依頼を受けて頂きまして、誠にありがとうございました。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
この度は、再度弊社からの依頼を受けて頂きまして、誠にありがとうございました。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
iglooo
★★★★★
★★★★★
about 5 years ago
今回も丁寧に作業をいただきありがとうございました。一点、柴犬の記事について「国宝」という部分が全編にわたって抜けておりました。(宮崎さんが国宝という語訳となっていました)ほかはおおむね問題ございません。ありがとうございました。またの機会がありましたらよろしくお願いいたします。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation
iglooo
★★★★★
★★★★★
about 5 years ago
納期よりも早めにご対応いただき、また違和感のない読みやすい文章での和訳をいただけました。またの機会がありましたらどうぞよろしくお願いいたします。
English → Japanese
Translation & Localization / Translation