Notice of Conyac Termination

ありす (aliceinwonderland)

ID Unverified
Almost 12 years ago
イリノイ州シカゴ郊外
Japanese (Native) English

アメリカ滞在歴12年のSenior(高校3年生)です!
高校を卒業後、日本に帰国する予定。
将来の夢は日本の薬剤師になることです!

翻訳自体はあまりやったことがありませんが、
小学生と中学生を対象に、英語の家庭教師をしたことがあります。
Community Collegeの日本語の授業で
Teacher Assistantをやっていたこともあります。

話すのは日本語のほうが得意ですが、
書くのは英語の方が得意です。
アメリカ育ちのネイティブイングリッシュが受験での武器です!

APの授業や受験勉強で忙しいので、
1日2件の翻訳とさせていただきます。


I'm a high school senior, living in the U.S. for 12 years!
My future plan is to return to Japan after I graduate high school.
My goal is to become a pharmacist in Japan!

I'm not really into translation, but I've taught elementary and junior high students Japanese as private tutoring.
I also have experience as TA for a Japanese class in community college.

I prefer speaking in Japanese, but I write better in English.
My English skill is my ultimate weapon when it comes to college entrance exam!

Because I am busy studying for my AP classes and entrance exams,
I can only translate 2 topics per day.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Japanese ≫ English 0 0  / 0 3  / 539
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0