Nuraini Dyah K (aini87)

ID Verified
About 9 years ago Female 30s
Indonesia
Indonesian (Native) Japanese English
Business Pharmaceuticals Law Product Descriptions
Contact Freelancer

Saya bekerja sebagai penerjemah Jepang-Indonesia selama kurang lebih 11 tahun. Saya akan berusaha semaksimal mungkin agar saya dapat menjembatani Anda dalam komunikasi antar bahasa khususnya Bahasa Jepang dan Bahasa Indonesia. Mohon bantuannya!

日本語⇔インドネシア語の通訳・翻訳担当者として、11年間程日系企業で勤めていましたが、子供ができてしばらく会社での仕事を休まないといけませんでした。でも、言葉は使わないと忘れるものなので、こちらで活躍したく登録してみました。インドネシアにおける大学を4年間、留学生として日本の高知大学を1年間通っていました。日本語能力試験N1級及びBJT試験J2級を合格し、これからももっと能力を上げ、BJT試験J1+を目指し、まともな翻訳・通訳者になるように頑張りたいと思います!宜しくお願い致します!

Licenses/Qualifications

Acquired Name Grade
2015/1 日本語能力試験 N1
2015/1 Business Japanese Proficiency J2
2014/1 日本語能力試験 N1
2013/1 日本語能力試験 N1

Work Experience

Term Company Department
2018/2 - ORJ株式会社 通訳
2017/8 - 2018/1 釧路コールマイン 通訳
2012/2 - JAC Consulting Freelance - 通訳者
2011/6 - 2015/11 インドネシアヤマハ吹奏楽器製造業(Yamaha Musical Products Indonesia) 秘書課(通訳者)
2010/8 - 2011/6 PT. Widatra Bhakti (Sub company of Otsuka Pharmaceutical) 通訳者

Education

Term Institution
2014/6 - Dr. Soetomo University, Indonesia
2007/9 - 2008/8 高知大学 (留学)
2005/6 - 2010/6 Brawijaya University, Indonesia

History of Residence

Term Country State City
2018/2 - Japan 福岡 行橋市
2007/9 - 2008/8 Japan 高知県 高知市

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
Japanese → Indonesian Business 10–15 years Working at Japanese company allow me to learn this field by experiencing.
Japanese → Indonesian Pharmaceuticals 1 year Working at Japanese Pharmaceuticals company allow me to learn this field by experiencing.
Japanese → Indonesian Law 5–10 years Sometimes I have to translate legal documents of the company I've been working for, such an Labor Law etc.
Japanese → Indonesian Product Descriptions 5–10 years Working at Japanese manufacturing company allow me to learn this field by experiencing.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter Indonesian ≫ Japanese 1 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Indonesian 1 0  / 0 0  / 0
Starter Japanese ≫ English 1 0  / 0 0  / 0
Starter Indonesian ≫ English 0 0  / 0 0  / 0
Starter English ≫ Japanese 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) Japanese ≫ Indonesian 1 0  / 0 0  / 0

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 100 % (6 / 6)