Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Ana Florencia Fernández (afflo)

ID Unverified
About 11 years ago Female
Buenos Aires, Argentina
Spanish (Native) English
Business Medical Energy Law
Contact Freelancer

My interest for foreign languages started at a very early age. Since English is the language most commonly used in many different fields (both artistic and scientific) the choice of translation as a career was only natural.

Since my graduation, I had the opportunity to work in the most diverse trades (agriculture, medicine, foreign trade, oil companies, health care, software, etc.), a fact that enriched the range of my translations.

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Spanish Business 15–20 years Market research, business correspondence, promotional ads, etc.
English → Spanish Medical 15–20 years Presentations for professionals, patient questionnaires, health insurance, patient manuals, informed consents, clinical trials, medical reports, hospital policies, etc.
English → Spanish Energy 5–10 years Oil & gas contracts and machinery.
English → Spanish Law 15–20 years Certificates, court orders, contracts, etc.
Spanish → English Business 15–20 years Investigación de mercado, correspondencia comercial, avisos promocionales, etc.
Spanish → English Medical 15–20 years Presentaciones para profesionales, cuestionarios para pacientes, seguros de salud, consentimientos informados, informes médicos, políticas hospitalarias, etc.
Spanish → English Law 15–20 years Certificados, órdenes judiciales, contratos, etc.

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Starter English ≫ Spanish 0 0  / 0 0  / 0
Starter Spanish ≫ English 0 0  / 0 0  / 0