【東京】[先行受付] 第2回 ☆Girly Party(昼の部・夜の部)第2回「☆Girly Party」複合イベントとして2月に開催された、「☆Girly Party」の第2回が決定!主催者であるシンガー宮脇詩音さんと、共催として東京女子流が、“ほしがり”な女子が欲しがるエンタテインメントをゲストに招き開催するイベント、その名も「☆Girly(ほしがり)Party」!
【도쿄】[선행접수]제2회 ☆Girly Party(낮공연・저녁공연)제2회「☆Girly Party」복합이벤트로 2월에 개최된 「☆Girly Party」의 제2회가 결정!주최자인 가수 미야와끼 시논 씨와 공최로 출연하는 도쿄 조시류가 <갖고 싶어>하는 여자들이 갖고 싶어하는 엔터테인멘트를 게스트로 초청하여 개최하는 이벤트, 그 이름도 「☆Girly (갖고 싶은)Party」!
【広報資料】地下鉄全駅における「翻訳機能付きタブレット」の配備についてページ番号194395ソーシャルサイトへのリンクは別ウィンドウで開きます 2016年2月23日地下鉄全駅における「翻訳機能付きタブレット」の配備について「お客様サービス全国一!」を目指す京都市交通局では,急増する外国人観光客の皆様と円滑にコミュニケーションを図るための多言語対応ツールとして,昨年 11月から,地下鉄の主要3駅に「翻訳機能付きタブレット」を配備しています。
2016년 2월 23일지하철 전역에서 <번역기능 태브릿>의 배치에 대하여<손님 써비스 전국제일!>을 지향하는 교또시 교통극에서는 급증하는 외국인관광객 여러분들께서 원활하게 코뮤니케이쑌을 할수있는 다언어대응기능으로서 작년 11월부터 지하철 쥬요3역에서 <번역기능 태브릿>을 배치하여있습니다.