Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 28 Jan 2020 at 18:16

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

①Step1のメタノール、水の洗浄が4回から5回に増えていますが、理由を教えて頂けますか。
➁IPC2のChloridが削除されていますが、実施していないでしょうか?実施していないのであれば、理由を教えて頂けますか。

新旧版を照合して、対照表を作成しましたので、ご確認いただき、上記の2点以外にも、修正と変更があれば、お知らせください。
また、製造記録書が変更になっている為、MFの変更も必要になりますが、その場合、PMDAとの簡易相談が必要になります。

English

1. Could you tell me the reason because washing with ethanol and water has been increased from 4 times to 5 times, please?
2. As chloride of IPC2 has been removed, didn't you do this procedure? Please tell me the reason.
Referred to new and old version, I have created a comparison table so that please check it, and if you find any other for amendment or revision to be needed other than those 2 points, please let me know additionally.
In addition, as production record has been revised, the change MF will be required. In this case, it will be required for a simple consultation with PMDA.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.