Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 27 Jan 2020 at 14:51

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

A製品同様、今回のB製品も弊社は商流に入っていないのですが、MSD社からMF齟齬の確認依頼を受けております。
現状のMFを添付しますので、内容に変更がある場合は教えてください。
①変更した箇所
➁変更内容が分かる資料(MBRやCTD等)
③変更時期
④品質への影響

English

8,B is also in our business similar to A this time. But MSD has requested us to check the mistake about MF.
As I will attached the current situation of MF. If details of it have been changed, please let me know.

1. Changed part
2. Document where I can see the change (MBR, CTF and others).
3. Changed time
4. Influence to quality

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.