Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 22 Jan 2020 at 21:26

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

ご連絡ありがとうございます。
ご返信がないとのことでご迷惑をおかけしてもうしわけございませんでした。
過去の履歴を遡りましたが、〇についてのあなたからメッセージを受け取っておりません。
大変お手数ですがどのような内容か教えていただけますでしょうか。
商品に不備等ございましたでしょうか。


--
まだ届いていないとのことでしたら、お客様がおっしゃる通りおそらくこちらのミスで商品を入れ忘れたのかと思われます。
至急、追跡付きで発送させていただいてもよろしいでしょうか。

English

Thanks for your contact.
I am terribly sorry that I couldn't reply so soon.
I have reviewed the history in past but I am sure I didn't get any of your message titled 〇 unfortunately.
Could you give me some more details in the last email you mentioned, please?
Did you have any trouble for our item ?
--
You are sure if you don't receive our item yet. As you mentioned, I thought I missed to include the item in the package for you. I will ship the item again for you with tracking number immediately.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.