Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Jan 2020 at 19:03
Japanese
Aは紙の樹脂が含浸されたリボンを一定の角度で巻きながら、焼成して作られています。リボンは一定の間隔で波打っており、リボンの凹凸同士がくっつくことで穴を形成します。
穴の大きさはコントロール不可能ですので、整流性は圧力損失の規格値を設けて管理しています。
(エアーを流して測定します。)
ですので、品質に大きなバラツキは無いようにしております。
English
As for A, resin of paper is rolling the impregnated ribbon by certain angle, and is made by firing. The ribbon waves by a certain interval,and makes a hole by where unevenness of the ribbon touches each other.
As it is impossible to control size of the hole, we control rectification by setting the standard value of loss of pressure.
(We measure by flowing the air.)
For this reason, we try that quality is not dispersed on large scale.