Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 23 Dec 2019 at 05:05
「人間が傷つけた土地をアートで再生する。それは僕の仕事です。」
日本、北海道札幌市の郊外にあるモエレ沼公園。「全体がひとつの彫刻作品」として造成された公園であり、彫刻家イサム・ノグチがその生涯で最後に遺した作品、ランドアートでもあります。園内にはプレイマウンテンと名づけられた山やビーチ、様々な遊具などが幾何学的に配置されており、来園者は自然とアートが融合した独特のランドスケープを楽しめます。
"I revive ground that has been hurt by humans by turning it into art. That is my job."
Moerenuma Park in the outskirts of Sapporo city, Hokkaido in Japan. It is a park that was created as "Its entirety is one sculpture". the final work left behind by sculptor Isamu Noguchi in his lifetime, it is also a land art. Jn the park is a mountain called Play Mountain, a beach, various toys etc have been arranged geometrically, visitors can enjoy the unique landscape where nature and art are combined.