Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Dec 2019 at 15:10

chococo
chococo 50 国籍は韓国、日本在住歴21年、本職はWEBデザイナーです。 1992...
Japanese

その他
ブルゾン
パンツ
衣類
スーツ
ジーンズ
ダブルライダース
シングルライダース
ベスト
フライトジャケット
フィールドジャケット
トラッカージャケット
テーラードジャケット
ダウンベスト
ダウンジャケット
ジャケット
スタジャン
モッズコート
トレンチコート
チェスターコート
ダッフルコート
ダウンコート
コート
ステンカラーコート
シャツ
セーター
Pコート
眼鏡
ネクタイ
ベルト
マフラー/ストール
小物
サングラス
長財布
財布
リュック
ランドセル
ボストンバッグ
ビジネスバッグ
ハンドバッグ
トートバッグ
バッグ

Korean

기타
잠바
바지
의류
슈트
청바지
더블라이더
싱글라이더
베스트
비행편 자켓
필드 자켓
트래커 재킷
테일러드 재킷
다운 베스트
다운 재킷
자켓
스타디움 점퍼
트렌치 코트
체스터 코트
더플 코트
다운 코트
코트
스텐 컬러 코트
셔츠
스웨터
P코트
안경
넥타이
벨트
목도리/스톨
소품
선글라스
장 지갑
지갑
배낭
랜드셀
보스턴 백
비즈니스 백
핸드백
토트백

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ネイティブの方にお願いしたいです