Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Nov 2019 at 15:16

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

MOQは、色毎ではなく、すべての色の合計を適用します。注文方法は、次のように柔軟に設定できます。
* 1ボックス(10個)を注文する場合、上記4色の中から10個になるように自由に選べます。
* AAAは別注文で1ボックス(10個)となります。

English

For MOQ, not the amount for each color but the total amount of all colors is applied. You can flexibly set the order method as follows.
- In the case that you place an order for 1 box (10 pcs), you can freely choose 10 pieces from the four colors above.
- You need to order AAA separately, and the unit is 1 box (10 pcs).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.