Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Nov 2019 at 16:05

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

先日の展示会で、弊社のAさんと御社のBさんが話した御社のキャンペン生産の件について、教えてください。
御社においての社内の需要と社外の需要の割合を月単位で教えていただけますか。
自社用:kg/月  他社用:kg/月
また、2バッチ程度の安全在庫を持ちたいというのは、いつ頃から実施予定ですか?大体の時期が分かれば教えてください。

English

Please tell me production of campaign that A in our company and B in your company talked about in the exhibition held a few days ago.
Would you tell me ratio of demand in and out of your company by month?
For your company: kilogram a month For other companies: kg a month
When are you going to start to have the safe stock at about 2 patches?
If you know approximate day, please let me know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.