Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 19 Nov 2019 at 14:14

mia_sugar
mia_sugar 50 はじめまして、Miaと申します。 現在アメリカのカリフォルニア州北部に在...
Japanese

只今LP頁の作成を進めています
至急用意してもらいたい物があります

TYR2の利用シーンの写真
人がかぶったもの 自転車に乗ったものなど具体的な
イメージできる写真が必要です

今回頂いた写真を具体的にどう使うのか以下を御覧ください


目的は利用シーンの写真を多く LP頁内に使うことにより
頁を訪れる方に製品の魅力をより強くアピールできます


上記の動画で字幕を除いた物はありますか
日本語版を作成するの必要です



取得をとても急いでいます
可能なもの不可能な物あれば、先にお知らせ下さい



English

We are creating the LP page right now.
I would like you to prepare something for us as soon as possible.
The picture of using TYR2
We need a picture that can specifically imagine the scene such as a person wearing it or riding on a bike.
Please review below on how we will use the provided picture.
The purpose is to market the product towards people visiting our page more effectively by having the pictures on the LP page.
Do you have the video above without subtitles? We need it to make a Japanese version of it.
Since we are in a hurry to get it, it'd be great if you could let us know in advance whether it is possible or not.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 出来るだけ 平易で正確な文章で 自信の無い方は投稿しないで下さい。