Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 12 Nov 2019 at 18:43

[deleted user]
[deleted user] 44 英語から日本語と日本語から英語に翻訳するのが得意です。 最近では、子供向...
Japanese

7月1日は開山日ですね。その頃は一つの登山道しか空いていないです
山梨県側の登山道です。以前もあなたが登ったのもこの登山道だと思います
もちろん上ることは可能ですが、この日に日本に到着して登山を開始するのは体力的に大丈夫ですか?

まだこの時期は混んでいないので、渋滞が少ないです
しかし、頂上から下山するときに、7月10日まで下山道は封鎖しているので登山道を下山します。登る人と下る人が同じ細い道で行き交うので大渋滞が起こります。通常30分かかるところを2時間くらいかかる場合があります。



English

July 1 is the opening day. At that time, there is only one mountain trail.
A mountain trail on the Yamanashi side. I think this is also the mountain that you have climbed before.
Of course, it is possible to climb, but is it safe to arrive in Japan and start climbing on this day?

It ’s not crowded yet, so there ’s less traffic.
But, when descending from the top, the mountain trail is blocked until July 10, so we will descend the mountain trail.
As the climber and the descender come and go on the same narrow road, a heavy traffic jam occurs.
Where it usually takes 30 minutes, it may take up to 2 hours.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.