Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Nov 2019 at 11:19

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
Japanese

チェジュ島ではお世話になりました、〇〇です。●●氏をご紹介します。

この素晴らしい映画祭に公式的に上映できたことを光栄に思います。
セレモニー後にお話した、日本の秋田県で行われている▼▼で
審査委員長を務められている▽▽氏をご紹介します。

当該フェスティバルでは開催初回から審査委員長を務められており、ご自身でも積極的にドローンを活用されています。
今後は双方の連携につき、コミュニケーションを進めて頂ければ幸いです。

今回が良きご縁となり、両イベントが更に発展するきっかけとなれば幸いです。

English

My name is 〇〇, together in Jeju island.
I will introduce Mr.●●.

I am glad to broadcast this wonderful movie festival officially.
As I told you after festival, I will introduce Mr.▽▽ assigned as examination committee
for ▼▼ in Akita-prefecture, Japan.

He worked for examination of committee for this festival from first time and
he also use drone a lot himself, too.

I hope you will communicate well for both of your collaboration.
I hope this can become opportunity to develop both event more,
by this introduction.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.