Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Oct 2019 at 10:10

kbbohannon
kbbohannon 50 Born and grew up in Japan and now I l...
Japanese

すぐにデータを送ってくださりありがとうございました。
Aセクターの異常値について理解しました。
Aセクターのリターン計算にキャッシュフローを反映させると-3%になりますね。
5月8日の異常値が影響していること、理解しました。
計算上のことなので問題ありません。
ありがとうございました。

English

Thank you for sending me the date quickly.
I now understand the abnormal value in A sector.
When you reflect cash flow to return calculations in sector A, it is -3%.
I understood that the abnormal value on May 8th is affecting this.
Since it is for the purpose of calculation, it is not a problem.
Thank you very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.