Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 28 Feb 2012 at 00:12

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

最近ではイベント開催中にいろいろな会場を回りスタンプを集めるとプレゼントがもらえるスタンプラリーもあるのでぜひチャレンジしてみてください。長崎は冬になると雪も降るので防寒対策も忘れずにしていくと良いでしょう。
帆船祭りは日本一の帆船イベントです。港町長崎に国内外の帆船が集結します。見所はセイルドリルで、一番大きい日本丸が帆を広げたところは迫力満点なのでぜひ一度見てください。メイン会場は長崎水辺の森公園です。暖かい春なのでお弁当を持っていくと楽しさ倍増です。

English

They also have "stamp rally" to collect stamps around the places for events during the time, with which you will be able to get some gifts. Why don't you try that? It snows in the winter in Nagasaki so you shouldn't forget thermal clothes to keep yourself warm.
Nagasaki Sailing Ship Festival is the biggest sailing ship event in Japan. All the sailing ships gather in the Nagasaki port from all over Japan. The highlight of it is the saildrill and it is something else when the biggest sailboast, Japan-Maru, spreads her sails. You shouldn't miss it. I guarantee you will feel overwhelmed by her magnificient sight. The main event is held at the woods park near the water. It is getting warm and will be just right for an outdoor picnic. Your homemade lunch will double the joy of your trip there.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.