Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 20:59

penpen
penpen 52
English

When Korean boy band B2ST announced their concert in Indonesia, I decided to book mine and my friends’ tickets for the concert through Tiket so as to compare the service with Rajakarcis.com, which has long been the incumbent king of concert ticket booking. With the box office due to open at 10am, there is a countdown ticker in the event page on Tiket while there isn’t one on the Rajakarcis site. Exactly at 10 o’clock, we could book the ticket right away on Tiket while Rajakarcis hadn’t even added the ‘Buy Now’ button onto the event page, causing people to have to wait further.

Japanese

韓流ボーイズバンドB2STがインドネシアでコンサートをやると発表して、私は自分と友人のチケットをTiketで予約しようと思いました。長い間コンサートチケット予約の王者として君臨していたRajakarcis.comのサービスと比較しようと思ったのです。チケット販売は10時開始で、Tiketのイベントページには、カウントダウンを表示する時計がありました。これはRajakarcis.comのサイトにはないものです。ちょうど10時に、Tiketのサイトでチケットを予約することができました。Rajakarcis.comのサイトでは、イベントページに「Buy Now(購入する)」ボタンすら出ていなかったので、購入したい人たちはさらに待たなければなりませんでした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.