Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Sep 2019 at 22:29

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

昨日、3人の生徒が笑顔で無事に帰ってきました。
彼等が今回経験したことは、一生忘れられない思い出になると思います。
今年もこの交流事業を無事に終えることができて安心しています。
皆様の温かい歓迎と心遣いをありがとうございました。
そして、あなたのご協力とご尽力に心から感謝します。

今後も交流を続けて行けるよう、これから多くの課題に向き合いたいと思います。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

English

Yesterday, my 3 students were back home with their smiles.
What they had experienced during their visit must be unforgettable moment.
I am relieved that I had finished the culture exchange peacefully this year.
I really thank for everyone's warm welcome along with thoughtfulness.
And, I appreciate your generous cooperation and assistance.

As I am working hard to solve the subjects facing me and for being able to continue the exchange.
With regards.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: ホームステイでお世話をしてくれた現地コーディネーターへのお礼のメールです。よろしくお願いします。