Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / Native Malay / 2 Reviews / 04 Sep 2019 at 21:07
①yes, we must put into our website but i will send you directy by mail some new arrival
②no, new models that our partner no dispose!
and more, you can used the red color into the table
③no! because you make mix different collection season and there are models don't you can't for moment
reserved at our partner company
はい、ウェブサイトに記載されていますが新商品についてメールにてお送りします。
いいえ、パートナーが処分しない新しいモデル!
さらに、テーブルに赤い色を使用できます
いいえ!異なるコレクションミックスをミックスし、モデルがあるので、しばらくの間はできないからです
パートナー会社で予約済み
Reviews ( 2 )
正確に訳せています
original
はい、ウェブサイトに記載されていますが新商品についてメールにてお送りします。
いいえ、パートナーが処分しない新しいモデル!
さらに、テーブルに赤い色を使用できます
いいえ!異なるコレクションミックスをミックスし、モデルがあるので、しばらくの間はできないからです
パートナー会社で予約済み
corrected
1. はい、ウェブサイトに記載されていますが、新商品についてメールにてお送りします。
2. いいえ、パートナーが処分しない新しいモデル!
さらに、テーブルに赤色を使用できます
3. いいえ!異なるコレクションをミックスし、モデルがあるので、しばらくの間はできないからです
パートナー会社で予約済み