Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 30 Aug 2019 at 21:58

[deleted user]
[deleted user] 51 I worked for the broadcaster as an en...
English

I live between fantasy and reality and I don't know how to behave in either of them anymore, without getting it all wrong

Japanese

私は幻想と現実のはざまに生きている。しかし、間違えがないように、それらの中でどの様に立ち振る舞えばいいのか正直分からない。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 02 Sep 2019 at 13:59

original
私は幻想と現実のはざまに生きている。しかし、間違がないように、それらの中でどの様に立ち振る舞えばいいのか正直分からない。

corrected
私は幻想と現実のはざまに生きている。しかし、間違がないように、それらの中でどの様に立ち振る舞えばいいのか正直分からない。

[deleted user] [deleted user] 02 Sep 2019 at 14:23

mars16様、お忙しい中、レビュー並びに添削ありがとうございます。恐れ入ります。

Add Comment