Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 03:00

[deleted user]
[deleted user] 47 現在のTOEICスコアは790点です(2011年)が、さらに高得点を目指し...
English

There’s also a screenshot button that allows you to take a shot of the whole page, or select a section. Unfortunately, it doesn’t actually save the image for you, just copies it to your clipboard, so you still need to open up another application to edit anything or save the screenshot. This is pretty disappointing; as a frequent user of Chrome’s “Awesome Screenshot” extension, I would have loved to see a native implementation with that sort of functionality (or even more; say, the ability to save as different filetypes), but as it is, Baidu Browser’s screenshot feature offers only a very narrow advantage over the “Print Screen” button on your keyboard.

Japanese

スクリーンショット機能も存在する。ページ全体のスクリーンショットを取ることもできるし、部分を選択することもできる。ただ残念なことに、ブラウザは、画像を保存してくれることはしない。クリップボードにコピーしてくれるだけなのである。ユーザーは別のアプリケーションを開き、編集・保存作業をする必要がある。これは非常に残念なことだ。Chromeの拡張機能であるAwesome Screenshotをよく使う私としては、ブラウザ自体にこのような機能(あるいはそれ以上のもの、例えばいくつかのファイル形式で保存する機能など)を搭載して欲しいと思うのである。しかし、百度ブラウザのスクリーンショット機能はキーボードのPrint Screenボタンを使用するのと大して違いないくらいのものなのである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.