Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 47 / 0 Reviews / 27 Feb 2012 at 02:22

[deleted user]
[deleted user] 47 現在のTOEICスコアは790点です(2011年)が、さらに高得点を目指し...
English

Many of Steven’s complaints from last time around remain valid. As before, many of the “apps” are just links to websites rather than actual HTML5 apps. There are a few real apps, and they’re well done, but more would be better. Of course that’s just the default apps; there are plenty more to choose from online in Baidu’s intuitively-organized marketplace. But a lot of those are just links, too.

Japanese

前回スティーブが挙げた問題点の多くが脳裏によみがえってきた。全バージョンと同じく、アプリの多くが、単なるウェブサイトへのリンクであり、HTML5で書かれたアプリではないということ。実際のアプリも少しは存在する。そしてそれはよくできているのだけれども、もっと改善できるはずだ。もちろんそれは最初からインストールされているアプリについての話である。ユーザーは直感的に操作できるように作られた百度のマーケットプレイスでアプリを選ぶことができる。だが、それらについても多くがリンクでしかないのである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.