Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Aug 2019 at 20:24

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

6月にあなたが私達の日本のAmazonへの書類提出に協力してくれてありがとうございます。あなたの協力にも関わらず、日本のAmazonは私達があなたの会社の製品を出品・販売することを認めてくれませんでした。非常に残念な気持ちで一杯です。しかし、私達はあなたの協力には深く感謝しております。また機会があれば私達はあなたと一緒にビジネスができればと思います。しかし、株式会社メガハウスが日本でのあなたの会社の商標権を持っているので、私達はあなたの会社の製品を販売する事は非常に困難です。

English

I very much appreciate your cooperation to have submitted document for Amazon in the past June.
However, in spite of your cooperation, Amazon Japan didn't admit us to show or sell your items over the site. I am regretted so much. But we really appreciate your cooperation deeply. If any of futuristic chance will be upcoming, we do hope to do business with you all. But as Magna House co.ltd has a trademark right with your company here in Japan, we will have a difficulty in selling your items very much.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.