Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Aug 2019 at 16:57

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

私にとってもあなたと過ごしたあの夏の思い出は一生の宝物です。
姪もニュージーランドで私達のような素晴らしい経験をしてくれるといいなぁ。
いつもあなたとあなたの家族の幸せを願ってます。
きっといつかあなた達に会いに行きます。

English

It is my only treasure for spending a good time in that summer with you. I hope my niece will also have a good experience in New Zealand like myself. I always pray for the happiness for you and your family. I will visit New Zealand to see you all by all means.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 昔昔にホームスティした時のホストシスターへのSNSのコメントへの返信です。