Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Jul 2019 at 14:59

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

2)ふくまる
コンパクトサイズのメンテナンススポンジ。クリーナが手に付くことなくラバーの汚れやホコリを除去。軽く、薄く、コンパクトで手軽に携帯。
裏ソフトラバー専用 中国製 からぶきはしないでください

※商品の仕様変更中
出荷時期により、スポンジの色が異なる場合があります。メーカー在庫、および、店舗在庫が無くなり次第の「自然切り替え」の為、スポンジの色はお選び頂けません。予めご了承の上でお買い求めください。

English

2) Fukumaru
Compact sponge for maintenance purpose. It can get rid of the dirt or dust of rubber without sticking cleaner to the hand. Light, thin,compact and handy for everywhere.
※Change of specification of product is underway
Depends upon the shipping period, the colour of sponge may vary. Pease note that you cannot ask your favourite colour because while stock last basis for the situation of inventory at the manufacture or stores.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.