Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 26 Jul 2019 at 01:09

English

①Freeman's does not handle packing or shipping, however we are happy to recommend shippers to our clients. Please download our shipping information on our website for a list of shippers who have worked with Freeman's clients in the past and can provide quotes for the packing and shipping of your property. An abbreviated list is located below.

②All shipper authorizations must be sent in writing from the email associated with your Freeman's account.

Japanese

①Freeman’sは梱包や配送は受けたわまりませんが、代わりにお客様へは喜んで配送業者をご紹介いたします。配達情報を当方ウェブサイトよりダウンロードいただきますと、一覧にてFreeman‘sでの業務経験がありお荷物の梱包と配送の見積もりを提供できる配送業者をご確認いただけます。要点をまとめた一覧は下記をご参照ください。

②配送承認証は書面にてFreeman‘sアカウントご登録のEmailアドレスよりお送りいただく必要がございます。

Reviews ( 2 )

higaa 53
higaa rated this translation result as ★★★★★ 29 Jul 2019 at 13:17

綺麗で正確な訳だと思います。

Add Comment
eadaybrentnall 53 プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 【経歴】 ・英...
eadaybrentnall rated this translation result as ★★★★★ 31 Jul 2019 at 17:57

Very good!

Add Comment