Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 26 Feb 2012 at 19:33
The dealer further agrees, that the foregoing obligations of confidentiality are ongoing and shall be binding on the dealer regardless of whether the dealer enters into a further contractual relationship with Cabela's to distribute and/or sell Cabela's products and regardless of whether such further contractual relationship, if any, shall be in force or terminated.
CABELA'S, INCORPORATED
AGREED TO AND ACKNOWLEDGED:
Dealer's Company Name Officer’s Signature
Dealer's Company Address Officer’s Typed Name & Title
Dealer's Company Address Country
ディーラーはさらに承諾し、機密の前述の義務が進行中で、Cabelaの製品を配布し、および/または売るために、ディーラーがCabelaのとのさらなる契約関係に入るかどうかを問わず、そしてそのようなものが契約関係を促進するかどうかを問わずディーラーにバインドしていることとすることはもしあれば作用していることとするか、終わりました。
CABELAの社
同意されて、認められます:
ディーラーの会社名前役員のサインディーラーの会社所在地役員のタイプされた名前&タイトルディーラーの会社所在地国