Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 1 Review / 22 Jul 2019 at 18:49
[deleted user]
50
台湾生活14年を経て、2019年6月に日本へ帰国しました。
Japanese
蛍光灯の元で3,4日で退職を起こすぐらいだったら、はじめから
色をつけないで売り出したほうがいいのではないか?
とりあえずこれは古いタイプに交換してほしい。
変色するタイプよりその方がお客さんも喜ぶので。
Chinese (Traditional)
既然放置在螢光燈之下3,4天就會產生褪色現象,
根本不要染色的狀態賣是否較好?
我希望這商品交換成舊式的。
這麼做,總比拿到會褪色的,客戶也會滿足。
Reviews ( 1 )
azuretra rated this translation result as ★★★★
20 Apr 2020 at 17:18
original
既然放置在螢光燈之下3,4天就會產生褪色現象,
根本不要染色的狀態賣是否較好?
我希望這商品交換成舊式的。
這麼做,總比拿到會褪色的,客戶也會滿足。
corrected
放在螢光管下3,4天就產生褪色現象的話,
倒不如一開始就不要染色,直接出售,不是更好嗎?
無論如何,請先把這產品換成舊型號的吧。
與其拿到會褪色的產品,客戶想必更希望拿到舊型號。↵