Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jul 2019 at 15:35

pokopoko
pokopoko 52 I will try my best. 全力で頑張りますのでどうぞよろし...
Japanese

靴はすでに値上がりされています。

当店で販売中のブラウンは、2018年モデルなので当時の値段になっております。

クーポンについては、楽天市場に記載されている通りです。

ブーツのサイズについて、現在履いているブーツのメーカーとサイズを教えて頂ければ、メーカーさんにサイズ確認をすることが出来ます。
例)レッドウィングの8インチなど。

ご連絡頂きましたらメーカーに在庫の確認を致します。

ご連絡お待ちしております。

English

There has been rise in shoes prices.
The Brown we sell is sold with original price since it is 2018's model.
It is mentioned about the coupon on 'Rakutenn-ichiba.'
For the size of boots, please tell me the maker and size you are currently wearing? So that we can confirm it to maker.
(ex: Red wing/ 8 inches)
I will start to confirm as you contact me about the above.
I am looking forward to your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: メーカーお取り寄せするにあたって