Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 02 Jul 2019 at 06:27

cudo29
cudo29 50 たんぱく質など生体高分子の構造と機能に関する紹介記事「今月の分子」 ht...
English

①Yes, we will have 20 pcs of this product but I do not know when. Most likely in second part of July.

②We will ask our supplier about new models and will answer you soon!


Japanese

①はい、この商品の写真が20枚ありますがいつ提供できるかはわかりません。ほとんどは7月第2期になりそうです。
②新モデルについて私たちの供給元に確認し、すぐに回答します!

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 03 Jul 2019 at 21:04

original
①はい、この商品の写真が20ありますがいつ提供できるかはわかりません。ほとんどは7月第2期になりそうです。
②新モデルについて私たちの供給元に確認し、すぐに回答します!

corrected
①はい、この商品20ありますがいつ提供できるかはわかりません。おそらく7月後半になりそうです。

②新モデルについて私たちの供給元に確認し、すぐに回答します!

pieces=pcs

Add Comment
Additional info: Google翻訳機などで翻訳した文章はお止めください。却下し報告いたしますのでご了承ください。