Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2019 at 17:54

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

私は日本人の、『常識』の枠にはまりきらない人間は排除する所や、個より和を大切にする所が大嫌いです。
皆、『常識』という見えない窮屈な枠に囚われて互いを縛りつけ、自分で自分の首を絞めて生き辛くしている事に気付かない。
まぁ、どこの国でも駄目な所と良い所があるんでしょうが。

実は先週の金曜日から、うっかり風邪を引いてしまいました。
熱が上がり目眩と咳が酷く、結構辛いです。
病院に行ったのですが全然良くならず、むしろ悪化しています。
ですが、今日は仕事を休んだので、明日は這ってでも行かないと。

English

I personally hate Japanese who rejects the man with un-welcomed common sense or thinks it is more important for being socialised not for personal.
Everybody is tied and squeezed with the unseen common sense, as if they don't see difficulties just like squeezing their neck by their hands.
Perhaps every single country is doing the same I suppose.

In fact, I have been in sick for having a cold since last Friday.
I am very bad situation if I might have a fever with dizziness and coughing.
I went to see doctor but I don't feel any better and getting worse.
But I could not go to office today and I definitely have to show up tomorrow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.