Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 Jul 2019 at 17:38

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

「冗談」って、もう!わかりにくいよ
意地悪

そりゃ気にするよ
君にはつい甘えちゃうけど、嫌われたら嫌だもん、絶対に

そんなことない?ふふっ、よかった

ねえねえ

大好きー

いつもももちろん思ってるけど、
やっぱり恥ずかしくてなかなか言えないから

今はいい気分でなんでも言えちゃいそうだから、
普段言えない分も言っておこうかなって

君も私のこと好き?
ふふ、嬉しい…好き…

え?眠くないよー
けど、君の体温気持ちよくて…あったかくて…

English

Kidding ? It is hard to get it, you're really wicked.
Of course, I mind that.
I am always indulge myself with you but I hate not to be like, absolutely.
Are you really serious ? Then I am relieved.
Look at me.
I love you.
I am always thinking of that.
But I am shy to say anything like that always.
However I can say everything cuz I am in high now.
I should say more than even I cannot say usually.
Do you love me ?
Uhm, I am happy that I really love you.
Yeah? I am not sleepy at all.
But I am feeling better with your body temperature cuz so warm.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: シチュエーションボイス用のシナリオです