Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 15 Jun 2019 at 09:46
海外送金受け取りのご連絡ありがとうございました。
送金金額が多かった事、ご迷惑お掛けしました。
多く支払った金額につきましては、次の商品を追加して相殺してください。
商品Aと商品Bと商品Cを組み合わせて相殺してください。
個数はあなたの会社におまかせ致します。
お本当にお手数お掛け致しますが、引き続きどうぞよろしくお願いいたします。
それでは商品の到着を楽しみにしています。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
Thank you for your message about receiving the money sent from overseas.
I am sorry for the inconvenience of sending so many amounts.
Please just offset the amounts by adding it to the payment of my next order.
Please offset the amount by combining item A and B and C.
I will leave the number of pieces up to your company.
I am sorry that it truly requires an effort, but hoping for your continued kind response.
So then, I am looking forward to the items arriving.
Hoping for your continued kind response even after this.