Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 51 / 1 Review / 12 Jun 2019 at 18:24

[deleted user]
[deleted user] 51 I worked for the broadcaster as an en...
English

Dear

I make compare with anothers japanese customers because there are many packages (the same day pick up)
your package Momoe murakami with tracking LD057152935FR was delivered may 20

i continue the reserch

Japanese

親愛なる   様
他のお客さんとの比較をしてみます。何故ならたくさんのパッケージがあるからです(同日受け取りの。
Momoe murakami の追跡番号LD057152935FRのパッケージは5月20日に到着しています。追跡を継続します。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 13 Jun 2019 at 18:26

original
親愛なる   
他のお客さん比較してみます。何故ならたくさんのパッケージがあるからです(同日受け取り
Momoe murakami の追跡番号LD057152935FRのパッケージは5月20日に到着しています。追跡を継続します。

corrected
 様
他の日本人のお客と比較してみます。たくさんの荷物があるからです(同日受け取り
Momoe murakami の追跡番号LD057152935FRの荷物は5月20日に配達されています。

調査を継続します。

[deleted user] [deleted user] 13 Jun 2019 at 19:34

mars16様、お忙しい中、私の翻訳にいつもレビュー並びに添削ありがとうございます。適切な日本語を充てることができずお恥ずかしい限りです。

Add Comment