Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Jun 2019 at 12:37
[deleted user]
52
I worked for the broadcaster as an en...
Japanese
Sさん、お返事ありがとうございます
Sさんの言葉はいつも私に元気を与えてくれます
昨年私が着手した選抜研修は、思わぬ結果を招きました
主なロケーションの支店長・支社長は全員変更となり、会社の雰囲気が(良い意味でも悪い意味でも)刷新されました
私の電話番号は変更しておらず、XXXXのままですが、プライベートの携帯番号もお知らせしておきます→XXXX
日本にくることがありましたら、是非ご連絡ください!
English
Dear S, thanks for your reply.
Your words are always making me encouraged indeed.
The selection course started last year had tremendous results.
The branch manager and president for most locations were all changed and all the atmosphere are renewed regardless of good meaning or bad meaning.
My phone number isn't changed, XXXX as it is, I will tell you my private number for you---XXXX.
If you come over to Japan, please let me know.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Sさんは女性です