Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 30 May 2019 at 17:11

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

先ほどは国際電話をくださりありがとうございました。
メールのチェックが漏れており、大変申し訳ございませんでした。
頂いたメールと添付ファイルを確認しまして、注文書を日本時間で明日の夕方に送信させて頂きます。
新商品も沢山発売になっているようなので、日本への入荷がとても楽しみです。
それでは、発注書完了まで今しばらくお待ちください。
今後どもどうぞよろしくお願いいたします。

English

Thank you for the international call earlier.
I am extremely sorry that the check you emailed was leaked.
We checked the email we received and the attached file, let us send the order list tomorrow evening at Japan time.
So then, please wait a little longer for the order list to be completed.
Hoping for your kind regard from hereon after.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 母国語がロシア語の方へのメールです。分かりやすい文章だと大変助かります。